-
1 кольны
перех.-неперех.1) оставить, оставлять;челядьӧс ӧтнаныссӧ кольны оз позь — нельзя оставлять детей однихкольны гортӧ — оставить дома;
2) оставить, бросить, покинуть;кольны гӧтырӧс — бросить женукольны вӧрын — оставить в лесу;
3) остаться;вежӧрӧ кольны — остаться в памяти; войт эз коль — ни капли не осталось; ловйӧн кольны — остаться в живых; пережить; куш местаыс кольӧма — только место осталось; мам ки вылӧ колисны витӧн — на руках матери осталось пятеро; ми колим сулавны — мы остались стоять; сійӧ коли водзӧса — он остался в долгубӧрӧ кольны — остаться позади;
4) отстать;кольны ёртысь — отстать от товарищакольны велӧдчӧмысь — отстать в учёбе;
5) стать узким, коротким, тесным ( в связи с ростом);нывлӧн платтьӧыс кольӧма — платье стало тесным девочке; девочка выросла из платья
6) пройти, проходить; миновать, истечь, истекать;кадыс кольӧ тӧдлытӧг — время проходит незаметно; коли том кад — прошла молодость; сэсянь коли уна во — с того времени прошло много летвелӧдчан вояс колины — годы ученья минули;
7) пропустить, опустить;8) наследовать, унаследовать;9) сохранить;10) сохраниться;◊ кольны косӧн — выйти сухим из воды -
2 нинӧм
1. мест. отриц.1) ничто; ничего;нинӧм менӧ оз гажӧд — ничто меня не веселит; нинӧм менӧ оз кут — ничто меня не удерживает; нинӧм он вӧч — ничего не поделаешь; нинӧм он шу — ничего не скажешь; нинӧм вылӧ — ни за что ( отказ); нинӧм вылӧ ог висьтав — ни за что не скажу; нинӧм вылӧ видзӧдтӧг — несмотря ни на что; нинӧм йылысь оз думайт — он ни о чём не думает; нинӧм кежысь кольны — остаться ни при чём; нинӧмла — (достиг. п.) ни для чего; ни за чем; тайӧ тэныд нинӧмла — это тебе ни к чему; нинӧмлы — (дат. п.) ничему; найӧ нинӧмлы нин оз эскыны — они уже ничему не верят; нинӧмӧн — (твор. п.) ничем, ни с чем; нинӧмӧн оз торъяв — ничем не отличается; нинӧмӧн торъявтӧм морт — ничем не выделяющийся человек; сійӧс нинӧмӧн он повзьӧд — его ничем не испугаешь; сійӧ нинӧмӧн оз артась — он ни с чем не считается; нинӧмӧн судзтӧм — неуязвимый; нинӧмтӧг (лиш. п.) кольны — остаться без ничего, остаться ни при чём; нинӧмысь (исх. п.) оз кӧсйы — ни за что не хочет; нинӧмысь оз ошкы — ни за что не похвалит ( за всё ругает); нинӧмысь эськӧ эг мун сы сайӧ — я бы ни за что не пошла за него нинӧмсьыд нинкӧм он кы — погов. из ничего лапти не сплетёшьме нинӧм эг вӧч — я ничего не сделал;
2) нечего;нинӧм шогсьыны — нечего горевать; нинӧм шуны — нечего сказать; нинӧм вылӧ — не за что ( ответ на благодарность); нинӧм йылысь — не о чем; нинӧм йылысь тӧждысьны — не о чем беспокоиться; нинӧмла —вӧчны нинӧм — делать нечего;
а) не за чем; не для чего;б) в роли нареч. незачем;нинӧмла тэныд сэтчӧ мунны — незачем (не для чего) тебе туда идти;нинӧмла юасьны — незачем спрашивать; нинӧмӧн — нечем; не с чем; нинӧмӧн нимкодясьны — нечему радоваться; нинӧмысь — не за что; нинӧмысь видны — не за что ругать; нинӧмысь мыждыны — не за что обвинять; татчӧ нинӧм содтыны — к этому нечего прибавить2. в роли нареч. ничего;нинӧм, прӧйдитас — ничего, пройдёт; тайӧ нинӧм на — это ещё ничеговердӧнысӧ нинӧм — кормят там ничего (сносно, прилично);
3. в роли сущ. пустое, вздор;◊ нинӧм абу —а) ничего нет;б) пустяки, пустое; вздор, чушь, чепуха; глупости;нинӧм абусӧ висьтавны — говорить глупости, говорить чепуху;нинӧм абу сӧрны — ( или изны —) молоть ерунду, молоть вздор; нести чушь; нинӧм абуысь — за пустяки, по пустякам, беспричинно, из-за пустяков; нинӧм абусьыс оз сулав лёксьыны — из-за пустяков не стоит ссориться; нинӧм абуысь гез гартны — делать из мухи слона (букв. из ничего вить верёвку); нинӧм абу туйын овны — держать себя, вести себя скромно, держаться в тени (не выказывая своих знаний, уменья); нинӧм дон оз сулав — ничего не стоит; меным тайӧ нинӧм дон оз сулав — мне это ничего не стоит; мне это нипочём; пӧръявны сылы нинӧм (дон) оз сулав — ему ничего не стоит соврать; сійӧ ачыс нинӧм дон оз сулав — сам он ничего не стоит, сам он никчёмный; сам он никудышный; нинӧмӧ — (вступ. п.) воны ( или пӧрны) — букв. превратиться в ничто, стать ничем; потерять здоровье, превратиться в калеку; нинӧмӧ воштыны — букв. превратить в ничто, извести; искалечить; изувечить (побоями, непосильной работой и т.п.); нинӧм туйӧ — ( или нинӧмӧ —) пуктыны — ни во что не ставить; нинӧм оз пузьы тіян — у вас ничего не получается (букв. ничего не закипит у вас); нинӧмӧн ог сукмы — ничего не хватает (букв. ничем не могу загустить) -
3 син
(-м-)1) глаза, глаз || глазной;куньса син — закрытый глаз; шуйга син — левый глаз; син аддзан — зрачок; син бӧж — наружный угол глаза; син гуран — глазная впадина, глазница, подглазье; син дор — край века; син еджыд — белок глаза; син ныр — внутренний уголок глаза; син висьӧм — глазная болезнь; син рӧм — глазной пигмент, цвет глаз; син водзын — перед глазами; син восьтыны — открыть глаза; син пӧлӧн видзӧдлыны — взглянуть одним глазом; синтӧм (прил.) морт — слепой человек ◊ син лудӧ бӧрдӧм водзын — примета глаза чешутся к слезам; синмыд аддзӧ да пиньыд оз судз — посл. видит око, да зуб неймётвеськыд син — правый глаз;
2) зрение;синмыс вӧрзьӧма — у него зрение ослабло; сылӧн синмыс бырӧма — он лишился зрениясинмыс бур — у него зрение хорошее;
3) взгляд, взор;думъяс, вӧйтчӧм син — вдумчивый взгляд; мелі син — ласковый взгляд; нюм тыра син — улыбчивый взгляд; тыртӧм син — пустой взгляд; шӧйӧвошӧм син — растерянный взгляд; син вештыны — отвести взор; синмӧн он судз — глазом, взглядом не охватишь; син чӧвтлыны кодкӧ вылӧ — бросить взгляд на кого-либо;вильыш син — шаловливый взгляд;
см. синвидзӧдлас4) бот. глазок;5) дырочка, отверстие ( в нек-рых предметах);дӧра син — отверстие в канвебашмак — син башмачный пистон;
6) ноздря, дырка;синмӧсь (прил.) сыр — ноздреватый сыргырысь синма (прил.) нянь — пористый, пышный хлеб;
7) ячея ( в сети), петля ( при вязании);тыв — частый невод; син кольны — пропустить петлю ( при вязании)посни синма — (прил.)
8) масть игральных карт9) перен. надзор, присмотр;10) диал. орнамент, узор, пестрина;11) диал. звено ( в оконном переплёте);занавесъясыслӧн синмыс нин оз тыдав — занавески так запачкались, что не виден узор;
12) диал. след; 13) диал. балабошки, плод ( картофеля); см. тж. моль в 6 знач. 14) диал. цветок льна 15) диал. окно (в болоте, трясине)посни синма (прил.) ӧшиньяс — окна с маленькими звеньями;
син вежысь — постылый; син вештӧд — отвод глаз; син водз пемдӧдысь — ненавистный человек; враг; син воссьӧм, син югдӧм — прозрение; син куньӧдысь и восьтӧдысь — самый близкий человек; кормилец; син куньӧм дыра — очень быстро, в мгновение ока; син кыскысь кодь — озорник; синмӧ шыбитчантор — что-либо броское, бросающееся в глаза; син ни пель —син акань — отражение фигуры человека в зрачке;
а) слеп и глух;б) с плохим зрением и слухом; в) ни зги не видно;син пӧлысь — вторично;син быртӧдз бӧрдны — проплакать глаза; син вежны — вызывать раздражение, мозолить глаза; син водзӧ вайӧдны — представить, мысленно воспроизвести; син вылӧ усьны — попасть, попасться на глаза; син вылысь вошны — скрыться из вида, скрыться из глаз; син гугӧн видзӧдны — смотреть косо; син кольны ывлаӧ — не видеть в помещении после улицы; син на син вайӧдны — устроить очную ставку; син пыр нуӧдны — пробежать; посмотреть; бросить взгляд; син сайын — за глаза, заочно; син сотны — раздражать, злить, мозолить глаза; син улысь воштыны — недоглядеть; синмӧ видзӧдны — быть услужливым; угадывать желания; синмӧ пырны — лезть на глаза; синмӧ чуткыны — упрекать ( тыкать в глаза); синм ӧшуны — сказать в глаза; синмӧн ог аддзы — глаза бы не смотрели ( о чёмто раздражающем); синмыд кылалас — жирно будет; синсьыд яндысь — постыдись самого себя; синсьыс би петӧ уджалӧ — усердно работает; кӧть синмад чуткы, сэтшӧм пемыд — хоть глаз выколи, так темно; синмас кӧть йикиӧн шердйы — он и глазом не моргнёт, бесстыжий (букв. в глаза хоть ость кидай); синмыд бердас госа сёйӧмсьыд — глаза заплывут ( сделаешься слепым) от жирной еды; синмӧн-юрӧн овны — быть бдительным; смотреть в оба -
4 агас
борона;пу агас — деревянная борона; агас пинь — зуб бороны ◊ агас пинь кольны — остаться на бобах ( о невесте)пальник агас — борона из суковатого ельника;
-
5 адгоршавны
перех. заграбастать;ставсӧ адгоршавны, нинӧм не кольны — всё заграбастать и ничего не оставить
-
6 арйыны
неперех.1) провести, пробыть осень;арйыны кольны — оставить на осеньаръян (прич.) турун — сено, предназначенное на осенний период;
2) заниматься осенней охотой; -
7 аски
1) завтра || завтрашний день;аски асыв — завтра утром; аски луннас — завтра днем; аски кежлӧ кольны — оставить на завтра ◊ Аскиыс ӧд эм на — не последний день (букв. придёт завтрашний день)аскисӧ на шуис виччысьлыны — он решил подождать завтрашнего дня;
-
8 босьтасьысь
покупатель || покупающий;босьтасьысьтӧг кольны — лишиться покупателейбосьтасьысьӧс корсьны — искать покупателя;
-
9 бӧб
глупый, придурковатый; тупой перен. || глупец;бӧб юра — твердолобый; бӧб моз — дуб дубом; бӧб улӧ лэдзчысьны — прикинуться дурачком ◊ бӧбӧ кольны — остаться на бобах прост.; бӧб морт и кык керка костӧ ылалӧ — погов. глупец и между двумя избами заблудится; бӧб мортлысь кык син костысь нырсӧ гусяласны — погов. у глупца нос между глаз украдутбӧб видзӧдлас — тупой взгляд;
-
10 бӧрдана
плачущий, плаксивый || с плачем, плаксиво;бӧрдана кольны — остаться плачущим; бӧрдана шуны воча — плаксиво сказать в ответбӧрдана гӧлӧс — плачущий голос;
-
11 бӧрӧ
1. нареч.1) назад;бӧрӧ кыссьыны — тянуться назад; вештыны часі вит минут бӧрӧ — перевести часы на пять минут назад; видзӧдлы бӧрӧ — посмотри (оглянись) назадбӧрӧ ни водзӧ — ни взад ни вперёд, ни туда ни сюда;
2) позади;бӧрӧ кольны —
а) пройти;бӧрӧ кольӧм — (прич.)лунъяс — прошедшие дни; б) перен. устареть, отстать;бӧрӧ кольӧм — (прич.)техника — устаревшая техника; бӧрӧ кольччыны — остаться позади, отстать; бӧрӧ кольччысьяс — отстающие; сикт коли ылӧ бӧрӧ — деревня осталась далеко позади ме тэ бӧрӧ сувта — я за тобой (позади тебя) встану -
12 вевт
1) крыша, кровля;сарай вевт — кровля сарая; вевта (прил.) гумла — крытый ток; вевттӧм (прил.) сарай — сарай без кровликерка вевт — крыша дома;
2) крышка, покрышка для чего-л;вевттӧм (прил.) чайник — чайник не закрыт крышкой; дозйыс вевта — (прил.) (эта) посуда с крышкойгырнич вевт — покрышка для горшка;
3) навес;◊ вевт ни вуджӧр кольны — остаться ни с чем (букв. не осталось ни крыши ни тени); вевт ни пыдӧс — ни дна ни покрышки ( пожелание врагу) -
13 велавтӧм
1) неуспеваемость || неспособный, неуспевающий;велавтӧм вӧсна кольны мӧд во кежлӧ — из-за неуспеваемости остаться на второй годвелавтӧм велӧдчысь — неспособный, неуспевающий ученик;
2) непривычка || непривычный; неприспособленный;веськавны велавтӧм местаӧ — оказаться в непривычной обстановкеуджавны велавтӧм вӧсна — изза непривычки к труду;
3) в роли сказ. непривычно; -
14 видзны
Iперех.1) беречь, оберегать, уберечь кого-что-л; предохранять;видзны кӧйдыс тшыксьӧмысь — предохранять семена от порчи; сісьмӧмысь видзны — беречь от гниениядзоньвидзалун видзны — беречь здоровье;
видзӧмӧн (деепр.) вердчыны — экономно давать кормабур турун видзны гӧригкежлӧ — хорошее сено приберечь к пахоте;
3) охранять; сторожить; стеречь что-л;видзтӧг (деепр.) кольны — оставить без охраныграница видзны — охранять границу;
4) хранить, сохранить;5) держать, содержать кого-что-л;ӧдзӧс восьсӧн видзны — держать дверь открытой; томан сайын видзны — держать под замкомас дінын видзны — держать при себе;
6) держать, разводить кого-что-л;чипанъясӧс видзны — держать курпорсь видзны — держать свиней;
7) пасти кого-л;9) поддерживать ( огонь);10) предостеречь кого-что-л;◊ Ас дор видзны — заботиться о своей выгоде; воча кыв видзны — ответить; ен мед видзас — не приведи бог IIперех.1) расходовать, израсходовать что-л; тратить;2) использовать;3) исписать;уна бумага видзны — исписать много бумагидзонь карандаш видзны — исписать весь карандаш;
-
15 водсӧн
в лежачем положении, лёжа; горизонтально;водсӧн лыддьысьны — читать лёжаводсӧн кольны — оставить в лежачем положении;
-
16 вӧнь
1) пояс, поясок;кӧв вӧнь — пояс из бечёвки; пальто вӧнь — пояс пальто; тугъя вӧнь — пояс с кисточкой; вӧня (прил.) платтьӧ — платье с поясом; вӧньтӧм (прил.) пальто — пальто без поясавурун шӧрт вӧнь — пояс из шерстяной пряжи;
2) диал. свясло, перевясло;см. тж. йи II в 1 знач.◊ Кӧв вӧнь вылӧ кольны — остаться на бобах (букв. остаться на пояске из бечёвки - о женихе)
-
17 вӧрзьӧдлыны
перех. врем. тронуть;сёян кольны вӧрзьӧдлытӧг — (деепр.) оставить обед нетронутым
-
18 гор
(-й-)I1) каменка;гор весьтын тшын петан розь — над каменкой дымоволок уст.; горъя (прил.) пывсян — чёрная баня; горйӧ кӧ веськаласны еджыд изъяс, пывсяныд лоӧ курыд — если в каменку попадут белые камни, в бане будет едкопывсян гор — каменка в бане;
2) уст. печь, очаг;гор тыр ломтыны —
а) наложить ( дров) полную топку;б) топить, истопить, не подбрасывая топлива◊ Мӧдарӧ горйӧн овны — жить шиворот-навыворот;пар горйӧ кольны — быть обойдённым, опережённым (букв. оставить пар в каменке); шог горйӧ сюйны — завить горе верёвочкой (букв. загнать горе в печь) IIзвук, тон; звонкость, звучность;небыдик сёрни гор — мягкий голос; сьылан гор — звук песни; ывлавывса гор — звук улицы; ас кывйыд мичаа зёлякылӧ-киссьӧ, ворсӧдчӧ сернас и горнас — свой родной язык красиво звучит, играет красотами и звучностью; быд гожӧм кылан юлысь горсӧ — каждое лето слышишь журчание реки; кылӧ лэбачьяслӧн гор — слышится пение птиц ◊ гор кывны — чувствовать, слышать голосгӧлӧс гор — звук голоса;
-
19 гӧрӧд
1) узел;гыж выв гӧрӧд, шуйга гӧрӧд — глухой узел; кӧч пеля гӧрӧд — диал. петельный узел; якӧр гӧрӧд — морской узел; яран гӧрӧд — диал. узел с захлёстом, удавкой; гӧрӧд разьны — развязать узел первой дӧра гӧрӧдӧсь — (прил.) посл. первый блин комом (букв. первый холст с узлами)веськыд гӧрӧд — прямой, растяжной узел;
2) бот. узел растений;3) завязка;сёрни гӧрӧд — завязка разговора ◊ Гӧрӧдӧн кольны — оставить беременной; гӧрӧд йылын да ёкмыль вылын челядьӧс быдтыны — растить детей в очень трудных условиях (букв. растить детей на узелках и свёртках); гӧрӧд кодь морт — скажут о человеке небольшого роста; сизим гӧрӧд сайӧ дзебны — тщательно спрятать, держать за семью замкамироман гӧрӧд — завязка романа;
-
20 дьӧб
игрок, которому выпало играть последним (гл. обр. при игре в бабки)◊ Дьӧбӧ кольны —
а) оказаться забытым или обделённым ( при распределении чего-л);б) остаться на бобах; остаться с носом
См. также в других словарях:
кукольный — кукольный, кукольная, кукольное, кукольные, кукольного, кукольной, кукольного, кукольных, кукольному, кукольной, кукольному, кукольным, кукольный, кукольную, кукольное, кукольные, кукольного, кукольную, кукольное, кукольных, кукольным, кукольной … Формы слов
цокольный — цокольный, цокольная, цокольное, цокольные, цокольного, цокольной, цокольного, цокольных, цокольному, цокольной, цокольному, цокольным, цокольный, цокольную, цокольное, цокольные, цокольного, цокольную, цокольное, цокольных, цокольным, цокольной … Формы слов
Заимствования стихотворные — в подавляющем большинстве случаев, исключая некоторых специальных категорий, происходят в порядке слуховой, так сказать, ритмической памяти. Заимствования такого рода, разумеется, не касаются заимствований сюжетного, например, характера, а также… … Литературная энциклопедия
Заимствования стихотворные — ЗАИМСТВОВАНИЯ СТИХОТВОРНЫЕ в подавляющем большинстве случаев, исключая некоторых специальных категорий, происходят в порядке слуховой, так сказать, ритмической памяти. Заимствования такого рода, разумеется, не касаются заимствований сюжетного … Словарь литературных терминов